
Mais do que qualquer outro fator, a estrutura legal atual nos Estados Unidos é responsável pela pobreza de longa data, marginalização política e males sociais que afetam grande parte do país indiano. Quando o presidente Barack Obama anunciou o apoio dos Estados Unidos à declaração da ONU com o direito dos povos indígenas em 2010, ele deu ao país indiano a esperança de mudança real. Agora é a hora dos líderes tribais exigirem a implementação completa da declaração e a remoção das barreiras legais que impedem o desenvolvimento tribal e a autogovernança.
"O Centro está fazendo todos os esforços para alavancar essa rara oportunidade, trabalhando ao lado de líderes e defensores nativos na aplicação dos princípios na declaração", disse Robert Coulter, diretor executivo do Indian Law Resource Center. "Como o presidente Obama disse quando nos anunciou apoio à declaração: 'O que importa muito mais do que palavras ... são ações para combinar com essas palavras.' O presidente nos pediu para manter seu governo nesse padrão, e é isso que nós e um grupo crescente de líderes tribais pretendemos fazer ".
Pela primeira vez, as nações nativas têm a oportunidade de usar a declaração como base para definir uma nova era da política federal indiana que reconhece mais plenamente a autodeterminação, o desenvolvimento econômico e os direitos de gerenciamento de recursos das nações nativas. Esta é uma janela de oportunidade que as nações nativas simplesmente não podem permitir fechar antes que elas possam traduzir a declaração em direito e política doméstica.
Como Mike Williams, um líder nativo do Alasca, afirmou: "Há muitas coisas que precisam ser corrigidas. O futuro de nossos filhos depende de nosso trabalho dessas questões".
A chave para o esforço do Centro para ajudar a alavancar esse momento são as sessões de briefing da declaração - como o que Mike Williams participou em Portland, Oregon - sendo hospedado em todo o país. More than 60 tribal leaders have attended these sessions, including leadership from the Sisseton Wahpeton Tribe, the Yocha Dehe Wintun Nation, Scotts Valley Band of Pomo Indians, North Fork Rancheria, Dry Creek Rancheria Band of Pomo Indians, Resighini Rancheria, Rincon Band of Luiseno Indians, Buena Vista Rancheria of Me-Wuk Indians, and Kashia banda de índios POMO. O Centro também se apresentou sobre a declaração às tribos afiliadas dos índios do noroeste e está atualmente se preparando para apresentar às tribos do Sul e do Leste Unido em maio e para as tribos do sudoeste em junho. Além disso, o Centro sediou uma sessão de briefing geral em Portland, Oregon, e tem planos de sediar sessões de briefing de advogados nesta primavera e verão.
As sessões de briefing do centro apresentam um painel de especialistas que fornecem uma visão geral da declaração e estudos de caso práticos sobre como ele se aplica às nações nativas hoje. Os tópicos também incluem a proteção de terras tribais; restabelecer a jurisdição tribal para abordar a crescente crise de violência contra mulheres nativas; e usando a declaração para despertar o desenvolvimento econômico. A visão geral é aprimorada com discussões em grupo e exercícios práticos para ajudar os líderes tribais a começar a construir seus próprios planos para aplicar a declaração. O feedback dos participantes é extremamente positivo. Os participantes deixam se sentindo muito mais familiarizados com a declaração e seu valor como uma ferramenta de reforma. Os participantes também deixam as sessões com um livreto de “etapas práticas” que contém materiais que podem compartilhar com suas comunidades e usar para traduzir a declaração em mudança real. Isso inclui um projeto de carta ao presidente Obama solicitando a emissão de uma ordem executiva ordenando todos os departamentos e agências federais a (1) revisar imediatamente as leis e políticas dentro de suas áreas de responsabilidade pelo cumprimento da declaração e (2) consultar as nações nativas para determinar quais leis e políticas devem ser alteradas para cumprir os direitos da declínio.
"Precisamos nos educar para que todos possamos ver como isso nos beneficiará", disse Carol Goodbear, Mandan Hidatsa Nation e participante de Portland, Ore, treinamento. "Temos o direito de existir como pessoas culturais livres de qualquer injustiça".
A janela de oportunidade para fazer alterações duradouras é limitada. As nações nativas devem agir rapidamente para estabelecer e afirmar os direitos sob a declaração. Para ver a grande legislação se tornar realidade, receberá amplo apoio dos governos tribais. Há muitas coisas que os líderes e advogados nativos podem fazer agora para começar a levar a implementação da declaração adiante.
Para solicitar uma sessão de briefing de declaração regional ou no local, entre em contato com o Indian Law Resource Center em mt@indianlaw.org