
Analisamos o presidente da decisão de 25 de fevereiro da Assembléia Geral sobre consultas com representantes indígenas na Conferência Mundial sobre Povos Indígenas. A decisão é muito ruim e inconsistente com a diretiva fornecida ao PGA pela Assembléia Geral da ONU em sua resolução A/RES/66/296 (anexada). No entanto, não é tão ruim que justifique o cancelamento da Conferência Mundial, conforme chamado pelo caucus dos povos indígenas da América do Norte (NAIPC). Resumidos aqui estão as reações do centro à decisão da PGA (anexada) e à decisão do NAIPC (anexada).
1. A decisão do PGA é mal aconselhada e lamentável, especialmente em relação à resolução do GA, pedindo uma audiência interativa para receber informações dos povos indígenas-chamados de "briefing da sociedade civil" pelo PGA.
2. O principal problema com a decisão da PGA é que ela prevê um processo no qual não há oportunidade para os povos indígenas, em uma reunião que inclui estados, propor ações para a conferência, se envolver em algum diálogo com os estados, compartilhar idéias, fazer e responder a perguntas, para discutir propostas alternativas, para ouvir as reações e problemas que podem expressar, e assim por diante. A resolução da GA forneceu pelo menos a audiência interativa e a convocação de consultas informais inclusivas e abertas, e isso deve ser revivido e insistido pelos estados. A prática anterior das negociações entre os estados e os povos indígenas que contribuíram para o desenvolvimento da declaração da ONU sobre os direitos dos povos indígenas deve ser respeitada e observada pela PGA e pela ONU.
3. Devido à decisão da PGA, será importante que os estados dêem alta prioridade a se reunir com representantes indígenas sobre suas recomendações para a Conferência Mundial - para se reunir pessoalmente e receber suas opiniões por e -mail, telefone ou correspondência regular.
4. A decisão da PGA não é tão ruim a ponto de pedir boicotar nem cancelar ou adiar a conferência. Fazer isso seria uma perda terrível para todos os povos indígenas. A conferência deve avançar e adotar as melhores decisões de ação possíveis.
5. Os argumentos usados para justificar um boicote não estão legalmente corretos. É verdade que a decisão da PGA não segue os requisitos para a participação indígena descrita na resolução da GA, mas os argumentos de que a decisão da PGA viola a declaração da ONU.
6. O pedido de cancelamento da conferência não é uma boa opção. É sem precedentes e exigiria um estado para patrocinar uma resolução na Assembléia Geral. No caso improvável de que essa resolução seja aprovada, provavelmente exigirá adiamento da conferência e atrasaria o processo pelo menos quatro anos, mas provavelmente mudaria pouco sobre a organização da conferência.
O Centro enviará uma carta objetar a decisão da PGA e fazer recomendações consistentes com esses comentários esta semana e compartilhará isso com você assim que estiver pronto.
É extremamente importante que os estados e a PGA ouçam diretamente dos povos indígenas e governos que eles gostariam de ver uma Conferência Mundial produtiva. Muitos estados desejam alcançar resultados positivos na Conferência, e pretendemos continuar conversando com eles sobre nossas recomendações. Esperamos que você considere enviar cartas, com urgência, à PGA, ao Secretário-Geral, aos presidentes regionais dos estados e a todas as missões estaduais sobre sua opinião. Os endereços de e-mail da PGA são: [email protected] ; [email protected] ; [email protected] ; [email protected] ; [email protected] ; [email protected] ; [email protected] ; email protected ] . O e-mail do Secretário-Geral é [email protected] . Os endereços de e-mail dos presidentes regionais dos estados são: [email protected] ; [email protected] ; [email protected] ; [email protected] ; [email protected] ; [ email protected] ; [email protected] . Se desejar os endereços de e-mail de todos os Estados-membros, informe-nos e nós o forneceremos. Esperamos que você continue participando dos preparativos para a Conferência, reivindicando oportunidades para ser ouvido e participar, e expressando esperança e expectativa de que a Conferência Mundial aconteça e alcance medidas úteis para os povos indígenas. Por favor, informe-nos como podemos ajudar.
Como você deve ter ouvido, a reunião preparatória do México originalmente agendada para 31 de março a 2 de abril foi adiada. Independentemente disso, o plano para essa reunião foi deficiente porque excluiu os povos indígenas fora da caucus da participação. Enviamos uma carta (anexada) ao Ministério das Relações Exteriores do México em 4 de março, expressando nossas preocupações antes de recebermos a confirmação de que a reunião deles havia sido adiada. Devemos manter a pressão sobre a PGA e os estados para manter a participação indígena aberta, inclusiva e consistente com as posições adotadas pela Assembléia Geral e pelo Conselho de Direitos Humanos em suas resoluções, pedindo consideração de todos os pontos de vista e recomendações dos povos indígenas (além daqueles expressos pela caucus no documento da Alta).
Estamos ansiosos para mantê -lo informado e ouvir suas opiniões, e esperamos vê -lo na sessão de escopo do Departamento de Estado dos EUA na Conferência Mundial em 10 de março.
Robert T. Coulter
Diretor Executivo
Indian Law Resource Center
602 North Ewing Street
Helena, Montana 59601
406 449-2006 ramal 110
[email protected]
www.indianlaw.org